Heidi, děvčátko z hor, byla Němka!

Heidi, děvčátko z hor, byla Němka!

Kdo četl knížku Heidi, děvčátko z hor, ví, že hlavní hrdinka autorky Johanny Spyriové je Švýcarka. Dívenka žijící s dědečkem v Alpách však podle literárních expertů byla ve skutečnosti Němkou a vymyslel ji o padesát let dříve před Spyriovou německý autor Adam von Kamp.

Jenže tohle tvrzení o plagiátorství či alespoň o vypůjčení postavy Švýcarům nijak nelichotí.

Není divu, literární dílo Spyriové patří ke kulturnímu dědictví země. Nejvíce pak uráží německá kritika Švýcary hovořící právě německy.

Považují tohle tvrzení za ignorantství svých sousedů.

„Já jsem neřekl, že Spyriová kopírovala. Ale předpokládám, že Spyriová původní knihu znala a inspirovala se jí,“ uvedl německý literární kritik Peter Büttner s odkazem na publikaci Adelaide, dívka z Alp od Adama von Kampa.



ČTĚTE TAKÉ:
Nezávislý cestovatelský portál!


Doporučujeme

Články odjinud