Chantal Poulline odpovídá

1. 6. 2000
Foto ChantalV nabitém programu Paní Chantal jsme našli malou skulinku a konečně uveřejňujeme první část odpovědí na vaše dotazy. Dovíte se, jak se Chantal učila česky, přoč jezdí tak rychle a dokonce jak Chantal líbá!

Klepněte pro větší obrázek 1. část odpovědí Chantal Poullain

Dagmar Pekařová: Paní Chantal přesto, že z Vás čiší francouzská elegance, zajímalo by mne jak až dalece pečujete o sebe, a své zdraví. Jakou kosmetiku upřednostňujete.
Chantal Poullain: Musím se přiznat, že na sebe díky svému pracovnímu vytížení nemám moc času a pro svůj zdravotní stav příliš mnoho nedělám. V péči o sebe sama vycházím spíše z toho, co mi vložila do vínku příroda. Kadeřníka navštěvuji málokdy. Z kosmetických přípravků, které používám, musím pochválit krém od Elizabeth Arden, který velmi vyhovuje mojí citlivé pleti ( neustále líčení a odličování v divadle dává mojí pleti zabrat).

Marketa: Uvažujete někdy vrátit se natrvalo domů?? Jinak všechen obdiv, že jste zůstala v cizí zemi tak dlouho. Já jsem mimochodem teď v USA, ale chci se vrátit domů.
Chantal Poullain: Rozdíl mezi USA a Evropou je značný, proto také chápu Vaši touhu vrátit se domů. Pro mne důležitější než kde, je s kým tam jsem, proč tam jsem a jak se tam cítím. Já o tom, kde bych chtěla být příliš nepřemýšlím, neboň nevím, kde budu zítra, stát se může ledacos.

Jaromír Bartoň: Jelikož pocházíte ze země lásky Francie, tak se ptám:...co mají dělat lidé, kteří se seznámí prostřednictvím Internetu, slovy se do sebe zamilují, ale mají strach se setkat, aby nedošlo pak ke zklamání a nebo nějakému podvodu?
Chantal Poullain: Jaromíre, to je krásně řečeno. Víte, já osobně si myslím, že láska jen přes slova a "neznámost" nikam nevede. Člověk by se neměl bát nových setkání, nových zamilování. Radím Vám rychle do toho, aň Vám láska neuteče. Držím palce!!

Hana Pokorná: Zajímalo by mě co se vám nejvíce líbí v Brně nebo vůbec v České republice a co naopak nesnášíte?
Chantal Poullain: Já nebudu říkat, co se mi líbí nebo nelíbí na Brně či České republice, ale řeknu Vám, co se mi líbí či nelíbí v životě a tím se také řídím. Důležitý je pro mne respekt a láska, naopak nesnáším lež, pokrytectví a faleš.

Petr Stejskal: Dobry den, proč nemáte (archa Chantal) www stránky (alespoň o nich nevím) jako má Váš manžel Bolek Polívka www.bolek.cz ???
Chantal Poullain: Milý Petře, Nadace Archa Chantal má své www stránky, a to pod adresou www.archa-chantal.cz

Soňa Paterová: Dobrý den paní Chantal,chtěla bych se zeptat,jestli má Vaše nadace Archa Chantal v plánu z ůtulnit některé další dětské nemocniční oddělení, tak jako jste to udělaly v Motolské nemocnici? Předem děkuji za odpověď.
Chantal Poullain: Milá Soňo, nadace Archa Chantal se nepodílela pouze na přestavbě dětského oddělení v nemocnici v Praze Motole, ale v celé řadě dalších. O činnosti naší nadace jsme psali na Dámě v článku " Přinášet radost je to největší umění". Tam se dočtete o dalších našich aktivitách.

Kenaya: Dobrý den. Vážím si všech lidí, co mluví česky ,aniž by to byl jejich mateřský jazyk. Jak dlouho vám trvalo, než jste se plynně česky domluvila ? A naučila jste se mluvit jen odposlechem nebo jste využila nějakého vyučuvání češtiny?...mám dojem, že v době, kdy vy jste sem přišla, zrovna moc možností nebylo. Děkuji za odpověď, přeji mnoho dalších úspěchů
Chantal Poullain: Nemluvím plynně a dokonale česky, učila jsem se pouze odposlechem. Nikdy jsem neměla dostatek času navštěvovat kurzy češtiny, je to škoda a mrzí mě to. Snad to někdy doženu. I Vám přeji mnoho úspěchů.

Štepán Volf: Dobry den. Myslíte si, že češi sou vášnivější milenci než francouzi????
Chantal Poullain: Dobrý den Štěpáne, já si myslím, že nezáleží na národnosti, ta není důležitá. Důležitější je, a na tom záleží, kdo ten milenec je a je jedno jestli je Francouz, Čech, Ital nebo Ind.. " A Vy jste dobrý milenec ? "

Věra Sýkorová: Milá Chantal, chtěla bych se Vás zeptat, čím si Vás získala Česká republika, že jste se rozhodla bydlet zde?
Chantal Poullain: Byla to láska.

Petr Jirman: Co Vás přimělo k tomu, že jste se začala věnovat automobilovým závodům, a který okruh je Vaším nejoblíbenějším?
Chantal Poullain: Od mala jsem chtěla jezdit rallye. V Čechách jsem začal jezdit na okruzích, konkrétně na dvou, v Brně a v Mostě. Oba okruhy mám ráda, jsou zajímavé. Brněnský je rychlejší než mostecký, ale líbí se mi na obou dvou.

Markéta K.: Jaká máte přání? Aň už soukromá anebo Vaše představy do budoucna?
Chantal Poullain: Děkuji za otázku Markéto.Moje první přání je, aby můj syn Vladimír byl šňastný člověk a přeji všem dětem na světě, aň se mají lépe a dospělí na ně víc myslí. Druhým mým přáním je láska, aby tu byla stále. Třetím přáním je, aby lidé, kteří stojí v čele států a vedou svět, mysleli víc na nás, pro které pracují než na sebe.

Martina Dočkalová: Máte ráda česká jídla?
Chantal Poullain: Ano, českou kuchyni mám ráda, dokonce jsem se učila vařit česká jídla. Ovšem musím přiznat, že česká strava je pro mne poněkud těžká, mám raději lehčí jídla.

Alex: Přeji krásný den! Co s Vámi dělá jaro v Praze? Je efekt jiný než v Marseille?
Chantal Poullain: Alexi, také přeji krásný den. Jaro v Praze mi dělá radost, probouzí mne, ale když začne svítit sluníčko toužím po Marseille a po moři.

Daniel Janko: Jste velmi krásná a atraktivní žena.... jak to, že jste se rozešla s Bolkem Polívkou ???? Mate v současnosti novýho partnera???
Chantal Poullain: Děkuji za kompliment. Zeptejte se Bolka. Hledám.

modroocka: Jak jste se tak rychle dokázala sžít s česko-slovenskou kulturou a zařadit se mezi přední umělce?
Chantal Poullain: Podle mého názoru se francouzská a česká kultura příliš neliší. O jakémsi zařazení mezi kohosi jsem nikdy moc nepřemýšlela. Důležité pro mne bylo a je dělat divadlo a pracovat s lidmi, které mám ráda a kterých si vážím.

Marcela Ottová: Dobrý den Chantal, zdravím Vás a ptám se, podle čeho vybíráte nemocnice do svého projektu. Viděla jsem jednu z nemocnic po úpravě díky Vaší nadaci a jedním slovem "skvělé". Díky za všechny rodiče a jejich děti. Pomáháte nám. S pozdravem Marcela Ottová, Česká Lípa. P.S.Nedávno jsme se setkaly po představení Tragédie mstitele v Divadle Na zábradlí u jednoho stolu společné s mým manželem a Honzou Krausem. Díky.
Chantal Poullain: Milá Marcelo. Jsem moc ráda, že se Vám práce nadace líbí a hlavně dětem, které musí v nemocnici být. Snažíme se pomáhat všem nemocnicím, které nás o pomoc požádají a najít i dostatek peněz pro tuto činnost. Snad budu žít dost dlouho, abych mohla udělat maximum toho, co se udělat dá. Doufám, že se někdy opět v divadle setkáme.

Jiří JINDRA: Jak by mohl jedinec konkrétně přispět (vyjma peněz) na Vaše projekty zaměřené na podporu zpříjemnění prostředí pro dětské pacienty zdravotnických zařízení ?
Chantal Poullain: Vždy mám radost z takové otázky a zájmu. Vítána je především pomoc finanční, kterou každý může zaslat na číslo konta nadace 10006-1760404504/0600, adresa nadace: Nadace Archa Chantal Praha, Svatoslavova 26, 140 00 Praha 4, tel./fax: 02-61 22 25 70, Nadace Archa Chantal Brno, Mečová 5, 602 00 Brno, tel.: 05-42 21 74 43. Kromě pomoci finanční jsou vítány jakékoliv věcné dary ( hračky, dětský nábytek a vybavení, barvy a materiál na úpravy těchto prostor..).

Alena Černá: Moc se mi libí francouzský naturel. Jsou nějaké charakteristické znaky, kterými jsme my Češi (včetně Moravanů, Slezanu ..) Francouzům podobní?
Chantal Poullain: Já nerozlišuji, že Francouzi jsou tací a Němci jinačí a Češi zase jiní… Charakter člověka není otázka národnosti. Každý člověk by měl být především svůj, to je důležité.

Jana Hrabalová: Paní Chantal, díváte se na svoje starší snímky natočené v dřívější době a jak se na ně tváříte. Jste kritická, nebo propadáte záchvatům smíchu?
Chantal Poullain: Nikdy se na své filmy nedívám, na to nemám nervy, mrzí mě, že Vás zklamu.

................: Neměla jste někdy chuň si osvojit/adoptovat/ některé dítko se kterým jste přišla do styku díky Své Nadaci? PS:jste perfektní herečka a komik! Děkuji.
Chantal Poullain: Já bych přála rodinu každému dítěti. Kdykoliv se setkám s dítětem, které nemá rodiče, mám chuň ho adoptovat, protože nejhezčí práce je být máma. Kdo ví, možná v budoucnu, ale v současné době si to nemohu při svém pracovním tempu dovolit.

leika a petka: Každá z nás zažila nějaký nevydařený partnerský vztah, obzvláště samostatné a úspěšné ženy. Promítají se špatné zkušenosti z těchto vztahů do výchovy vašeho syna (aby se nedopouštěl stejných chyb ve svém životě)?
Chantal Poullain: Myslím si, že problémy nás dospělých jsou pouze našimi problémy a ne problémy našich dětí. My bychom se měli snažit je něžně a elegantním způsobem dětem ulehčit, musejí vědět, že to není jejich vina. Vladimírovi se snažím jen otevřít dveře a ukázat, poradit, jak je důležitá pozornost, respekt, jak je důležité milovat druhé, být gentlemanem.

Mirka Rakoczyova: Milá paní Chantal, jak obtížné pro Vás bylo najít své místo v cizí (československé) společnosti?
Chantal Poullain: Já jsem nikdy neměla problémy v Československu, byla jsem zde uvítána nádherným způsobem, chtěla jsem tu žít a musela jsem se vyrovnat s tím, jak žijí ostatní, chtěla jsem se integrovat. Když jsem slyšela francouzštinu odházela jsem, nepotřebovala jsem francouzské přátelé, chtěla jsem poznávat lidi tady. Pokud chce člověk žít v určité konkrétní zemi měl by tu zemi respektovat.

Eduard: Chtěl bych se zeptat, jestli je paní Chantal Poulain takový drak na normální silnici stejně jako na závodním okruhu?
Chantal Poullain: Eduarde, neříkejte to policii, ale miluji rychlou jízdu.

Jiří Novotný: Nemáte někdy touhu se vrátit do Francie. Já bych asi odjel. Děkuji Vám za odpověď. itek
Chantal Poullain: Chápu Vaši touhu odjet, i mě se to někdy stává. Ale nejsem tu sama. Můj syn je tady doma, má tu svého otce, není to tedy jenom moje otázka, ale i otázka jiných lidí - hraji v divadle, pracuji v nadaci, dělám práci, kterou mám ráda, mám tu přátelé. To jsou důležité věci v mém životě. Ale kdo ví, kde budu zítra, to ví jen Bůh.

Milan Vávra: Budete hrát v některém českém filmu. Nebo nežárlíte tak trochu na Bolka, že je tak často obsazován? Děkuji Mil.
Chantal Poullain: Milane, nikdy v životě jsem nezáviděla, když měl člověk štěstí nebo úspěch. A doufám, že Vy také ne!! Jsou určité projekty, ale bylo by předčasné o nich teď hovořit.

Dáša Králová: Milá paní Chantal, několikrát jsem se na vlastní oči přesvědčila (při náhodném setkání s Vámi), že jste velmi elegantně oblečená a samozřejmě i obutá. Boty jsou moje vášeň - a tam směřuje i moje otázka : Zajímalo by mne, jaké provenience jsou Vaše boty. Přeji Vám mnoho úspěchů a krásných rolí. Dáša Králová ze Znojma
Chantal Poullain: Kupuji všechny boty, které se mi líbí. Nezáleží jaké provenience jsou a ani to, jestli jsou módní. Prostě se mi musí líbit. Já Vám také přeji úspěch a lásku v životě.

David Bednář :(výherce vstupenky) Jaká láska má větší cenu než život?
Chantal Poullain: Davide, to je krásná otázka, jste lepší než novinář. Láska, kvůli které zemřu klidně zítra je láska k mému synovi. Láska, pro kterou stojí za to zemřít je ta láska, která nese s sebou respekt, partnerství, láska, ve které jste šňastní, milujete se, nežárlíte na druhého.

Pavel: Vážená paní Chantal Poulin. Strašně se mi líbí jak krásně mluvíte česky. Zajímalo by mě jestli také jak krásně mluvíte, také tak krásně líbáte. Váš věčný obdivovatel. Pavel Kopáček.
Chantal Poullain: Pavle, stavíte mne do těžké situace, ale slyšela jsem, že mé polibky jsou sladké. Posílám pusu.

Květoslava Kyselová: Myslíte si, že to setkání byl osud? Změnilo to směr Vašeho života. Nelitovala jste někdy?
Chantal Poullain: Asi chcete mluvit o setkání Bolka se mnou. Ano, byl to osud, ano, změnilo to můj život, ale kdybych to měla prožít ještě jednou, udělám to znovu.

Martina Olejníková: Ráda bych věděla, jak jste se cítila první měsíce v Československu a jaká je vaše nejoblíbenější značka vína? Děkuji
Chantal Poullain: První měsíce v Československu byly samozřejmě překvapením, ale byla jsem zamilovaná a trochu slepá, spoustu věcí jsem viděla přes Bolka. České víno mi chutná, nejraději mám červené víno, suché, archivní k jídlu.

Kateřina Smejkalová: Co Vás stále drží v České republice po rozchodu s Bolkem Polívkou ? Co se Vám na českých lidech líbí ?
Chantal Poullain: Víte Bolek je tu stále, máme spolu syna a já ho mám stále moc ráda. Říci, co se mi na Češích líbí je těžká otázka. Mezi lidmi je velký rozdíl, záleží, jakou má člověk duši, jaké má srdce, jak umí žít. Líbí se mi lidé upřímní, rovní, milující a je jedno z jaké země pocházejí.

Milan Hermann: Jaký jste zažila největší trapas na jevišti s "Vaší" češtinou?
Chantal Poullain: Z mých jevištních trapasů nabízím dva následující: V Romeu a Julii mám říci …Běž s družkami ta dívka něžná… ( já použila slova děvko), no a ve hře Tragédie mstitele v Divadle Na zábradlí říkám pahoráč místo paroháč.

Petr Dvořák: Krásný den přeji! Je mi 23 let a jsem začínající podnikatel v účetní sféře, ale nemohu sehnat dostatečné množství klientů. Myslím si, že tímto oborem je náš trh již přesycen. Proto by mě zajímal Váš názor na to, v jakém oboru si myslíte, že by měl začít mladý člověk podnikat, aby měl úspěch. Děkuji za odpověď a jsem s pozdravem Petr Dvořák
Chantal Poullain: Petře, nemohu Vám poradit v jaké sféře by jste měl začít podnikat, aby se Vám dařilo, já vím jistě jen jedno, že když se člověk ráno probudí, měl by se na svou práci těšit, měl by tu práci mít rád. Dělejte to, co máte rád a budete mít úspěch. Držím palce a přeji krásný den.

Ivana Štorková: V čem je, podle vás, smysl života?
Chantal Poullain: Jde vždy o lásku.

Gabriela Hrázská: Dobrý den Chantal! Ráda bych se zeptala na Vaší baletní kariéru, o které jsem předtím nikdy nevěděla. Studovala jste taneční konzervatoř či jste se baletu věnovala jen pro radost?
Chantal Poullain: Studovala jsem baletní školu, 12 let jsem se zaměřovala na profesionální dráhu baletky, ale pochopila jsem, že to není můj svět. Ale balet miluji. Zdravím Vás na špičkách.

Lukáš Dlabáček: Jaká je Vaše nejoblíbenější role v Klicperově divadle a proč?
Chantal Poullain: Musím říci, že miluji všechny svoje role, které v současné době hraji nejen ve Klicperově divadle, ale i v divadle Ungelt ( Hra o manželství - konfrontace muž a žena, postavu muže hraje Jiří Schmitzer), v Divadle Na Zábradlí ( Tragédie mstitele - hraji postavu vévodkyně

  1. škaredé, staré, smrdlavé), v Divadle Bolka Polívky v Brně. V Klicperově

divadle hraji ve dvou hrách - Mistr a Markéta a v Antilopě. Jsou to nádherné postavy. V Mistrovi a Markétě hraji postavu Volanda - ďábla. V Antilopě osmdesátiletou umírající matku.

Další část otázek

Témata článku:   

Přečtěte si také

Horoskopy

Strážce vašich peněz Mars stojí proti vám a způsobuje, že jednáte ukvapeně. Místo opatrných finančních kroků u vás dominuje unáhlené rozhodování. Jinak řečeno jste poněkud zbrklejší, než…

Nejčtenější články

Články odjinud