ivca001: Po 8 měsících běžné jazykovky je člověk schopný se doptat na cestu, objednat si kafe a neztratit se na letišti... tedy takové ty "provozní věci". Na nějaké vtipkování, flirtování a důvěrné hovory to fakt není. Takže opravdu pár slovíček. 2 roky pobytu jsou jiná, ale je otázka, jestli tu češtinu byl nucen (krom nákupu rohlíků) používat. Pokud pracuješ ve firmě, kde je "úředním jazykem" např. angličtina, tak i když firma sídlí u nás, v podstatě tu češtinu umět nemusíš a nepotřebuješ. A totéž doma, pokud na startu vztahu bylo pro oba jednodušší se dorozumívat např. anglicky, i když se snažil česky naučit, ale nebyl nucen to používat v praxi, zase ustrnul u toho "pár slovíček".
Mě docela zarazilo, že přítel se učil 8 měsíců česky, pak tu strávil 2 roky a přesto umí jen pár slovíček?!! Buď byl kurz nanic nebo je přítel dost hloupý.
Ano, konečně něco, co se dá číst, nehemží se to hrubkami a je to zajímavé.
Herulinka: farah.farah:Holky souhlasím, navíc článek byl opravdu zajímavý, je vidět, že psaný ze života.
farah.farah: A proto je to jeden z mála článků, které jsem tady v poslední době přečetla celé :-)
krásná multikulti fotečka,co dodat více
článek je fajn ale úplně nejvíc nejlepšejší je že tu někdo zapomněl na ty pitomé boxíky.:)))
Potvrďte prosím přezdívku, kterou jsme náhodně vygenerovali, nebo si zvolte jinou. Zajistí, že váš profil bude unikátní.
Tato přezdívka je už obsazená, zvolte prosím jinou.