Lefenda neni zadne cizi jmeno :D Je to moje rodina a opravdu nejsou z ciziny, jen to tak zni. A Gabce to prijmeni slusi vic bez typickeho -ova.
Prosim Vas, jak se cesky rekne "Anna Netrebko"? Snad ne "Netrebkoova"? S jednim "o" by to bylo nedusledne. M.Kryka, Winterthur
To vubec neni smesne. Jsem Francouz, babicka byla Moravanka, a to mi vypada normalni, ze davate takovou koncovku "ova". Aspon vime, kdo je zenska, a kdo je muzsky. Mely byste se stydet, ze chcete pustit takovou charakteristiku vaseho jazyka.
Ja mam taky za manzela cizince, mam francouzske prijmeni v puvodnim tvaru bez OVA.Neni to kvuli tomu, aby to znelo "cizokrajne", ale protoze ta ceska koncovka OVA zni dost blbe. A proc bych to vubec mela pocestovat, kdyz to neni ceske prijmeni?btw: Lefenda je Cech.
Jito, ale Barry neni ceske prijmeni, a nevim proc by se meli jmena menit, pokud jsou psana v cesku:o)))
Ale tak je to přece správně česky, podle pravidel, a vůbec se mi nelíbí, když někdo žije v Čechách, vdá se za cizince a hned se píše "cizokrajně" aby ostatní viděli, třeba Gabriela Lefenda
Prosim vas, nepiste jmena hercu cizich narodnosti s koncovkou OVA, je to smesne a dochazi k totalni premene jmena.A ted nevim, jestli ty clanky opisuje Dama z Blesku nebo je tomu naopak.
Potvrďte prosím přezdívku, kterou jsme náhodně vygenerovali, nebo si zvolte jinou. Zajistí, že váš profil bude unikátní.
Tato přezdívka je už obsazená, zvolte prosím jinou.