Krásnou a tradiční atmosféru německých adventních trhů najdete v menších horských a lázeňských městečkách: Budyšín, Saská Kamenice, Marienberg, Seiffen a Pasov. Poradíme, jak dlouho potrvá cesta tam a kde zaparkujete. Zjistíte také, co ve městech musíte ochutnat, kam vzít své děti a které památky stojí za vidění.
Vánoční trhy Budyšín
Vánoční trhy Saská Kamenice
Vánoční trhy Marienberg
Vánoční trhy Pasov
Vánoční trhy Seiffen
Německé výrazy, které se hodí znát
1. Vánoční trhy Budyšín (Bautzen)
BUDYŠÍN
Termín: 29. 11. – 22. 12. 2024
Lokalita: hlavní tržní náměstí, ulice Reichenstraße, náměstí Kornmarkt
Vzdálenost od českých hranic: 19 km, 27 minut jízdy autem
Více informací: https://www.wenzelsmarkt-bautzen.de/cs/
Kde parkovat:
- Parkhaus Kornmarkt – Center, Schulstraße 1
- Krone parkoviště, Töpferstraße 16
- Parkoviště Schützenplatz, Schützenplatz 3
- Parkhaus Centrum, Äußere Lauenstraße 25
- Turistické parkoviště Schliebenstrasse, Schliebenstrasse 24
Program vánočních trhů
Město Budyšín láká mnoho turistů díky své krásné atmosféře, kterou podbarvují nezapomenutelné památky a historická část města s mnoha výhledy. Po setmění je Budyšín kouzelný nejenom o Vánocích, ale také po celý rok. Ve městě je sedmnáct osvícených věží, díky nimž jsou všechny výhledy dechberoucí.
Letošní rok slaví tzv. Budyšínský Wenzelsmarkt 641. výročí. Každý den vánoční anděl otevírá s dětmi v rámci hodinového programu jedno okénko z adventního kalendáře. Dospělí si mohou vychutnat divadelní a filmová vystoupení nebo několik koncertů žánrově různorodých hudebních skupin. Ve stáncích jsou k prodeji tradiční a rukodělné výrobky a pochutiny. Nezapomeňte navštívit také gastro stánky s německou a srbskou kuchyní. Zážitkem pro vás budou také nákupy v obchůdcích, které jsou v okolí Václavského trhu.
Co si ve městě nenechat ujít?
- Budyšínská historická stezka
- Hrad Ortenburg
- Stará vodárna (Alte Wasserkunst)
- Katedrála sv. Petra
- Věž Reichenturm
- Ruiny kostela sv. Nikolaje
- Muzeum hořčice
Co dobrého ochutnat:
- Hořčičné speciality
- Lužické ryby
- Buřt se slavnou hořčicí
- Párky na kari
- Srbské pochutiny
- Tradiční štóla
2. Vánoční trhy Saská Kamenice (Chemnitz)
SASKÁ KAMENICE
Termín: 2.–23. 12. 2024
Lokalita: náměstí Marktplatz
Vzdálenost od českých hranic: 48 km, 56 minut jízdy autem
Více informací: https://www.chemnitz.de/
Kde parkovat:
- Parkhaus Moritzhof, Bahnhofstraße 53
- Parkhaus Rosenhof, Theaterstraße 45
- Alte Post, Bretgasse 60
- Apcoa Parking, Theaterstraße 7
Program vánočních trhů
Na prostranství kolem městské radnice najdete téměř 200 stánků se širokou nabídkou zboží, jídla i pití. Zakoupit si můžete tradiční výrobky lidového umění: kouřníky, obloukové svícny nebo pyramidy. Město se pyšní krásnou výzdobou a tradiční pětipatrovou vánoční pyramidou. Její patra zdobí pohádkové a mytické postavy, například anděl, sněhulák či louskáček. Městské pódium představí několik hudebních a tanečních interpretů.
Co si ve městě nenechat ujít?
- Stará radnice (Altes Rathaus)
- Červená věž (Roter Turn)
- Vodní zámek (Wasserschloss Klaffenbach)
- Zoologická zahrada
- Busta Karla Marxe
- Městská opera
Co dobrého ochutnat:
- Eintopf – hustá zeleninová polévka
- Bratwurst – klobáska
- Spätzle – špecle
- Ryby
- Zelné závitky Kohlrouladen – zelné závitky
- Vepřový bůček Salzkrustenbraten – vepřový bůček
- Leipziger Lerchen – sladký koláček
- Víno
- Pivo
3. Vánoční trhy Marienberg
MARIENBERG
Termín: 27. 11. – 21. 12. 2024
Lokalita: tržiště
Vzdálenost od českých hranic: 13 km, 19 minut jízdy autem
Více informací: https://www.marienberg.de/
Kde parkovat:
- Parkplatz am Ärztehaus, Poststraße 11
- Parkplatz Sporthalle, Dr.–Wilhelm–Külz-Allee
- Parkplatz Stadthalle, Walter–Mehnert–Straße
Program vánočních trhů
Krásné horské hornické městečko láká turisty k návštěvě během celého roku. Když se však o Vánocích zahalí do kouzelné atmosféry s mnoha světýlky a voňavými stánky, je ještě výjimečnější. Návštěvníci si mohou během trhů poslechnout několik hudebních koncertů, podívat se na taneční vystoupení nebo ochutnat tradiční německé pokrmy. Každý den se na tržnici objeví Ježíšek.
Velké kluziště je k dispozici od 16. 11. 2024 do 5. 1. 2025.
Co si ve městě nenechat ujít?
- Aquapark Aqua Marien
- Dětská aréna Marienberg
- Muzeum Sasko – České Krušnohoří
- Červená věž (Roter Turm)
- Šopavská brána
- Marienberský hrad
Co dobrého ochutnat:
- Pečené kaštany
- Erzgebirgische Lebkuchen – perníčky
- Bierfleisch – dušené hovězí maso v pivu
- Svařené víno
- Punč
- Pivo
4. Vánoční trhy Pasov (Passau)
PASOV
Termín: 26. 11. – 22. 12. 2024
Lokalita: Katedrální náměstí (Domplatz statt)
Vzdálenost od českých hranic: 56 km, 50 minut jízdy autem
Více informací: https://passauer-christkindlmarkt.de/
Kde parkovat:
- Parkplatz, Gottfried-Schäffer-Straße 2094032
- Parkhaus Landratsamt, Berggasse 5-1
- Tiefgarage Parkhaus Römerplatz, Römerpl. 2
- Passau parking, Schlosserstiege 3
Program vánočních trhů
Trhy se konají uprostřed starého města, před katedrálou Stephansdom. Gastro stánky vám budou vonět po pernících a svařeném vínu. Prodejní stánky nabízejí tradiční výrobky ruční výroby, vánoční ozdoby a stylové dekorace. Velkým lákadlem trhů je téměř třicet betlémů z celého světa, které jsou rozmístěné po prohlídkové trase městem. Najdete zde skleněné, čokoládové, dřevěné či vlněné betlémy.
Co si ve městě nenechat ujít?
- Zámecký komplex Veste Oberhaus
- Three Rivers Corner
- Katedrála sv. Štěpána
- Poutní kostel Mariahilf
- Shaiblingsturm
- Dětský zábavní park Babalu
Co dobrého ochutnat:
- Bavorská sekaná – Leberkäse
- Klobása – Weißwurst
- Preclíky – Brezel
- Špecle – Käsespätzle mit zwiebeln
- Pivo
5. Vánoční trhy Seiffen
Seiffen
Termín: 29. 11. – 22. 12. 2024
Lokalita: Haupstraße
Vzdálenost od českých hranic: 4 km, 5 minut jízdy autem
Více informací: https://seiffen.de/weihnachten/
Kde parkovat
- Parkplatz Bahnhofstraße
- Parkplatz Penny Market
- Parkplatz Schauwerkstatt
- Parkplatz Vogelherd
- Parkplatz Spielzeugmuseum
Program vánočních trhů
V krásném podkrkonošském městečku o vánočním čase najdete více než 40 prodejních stánků, působivě nazdobené centrum i okolní uličky. Na volných prostranstvích můžete obdivovat tradiční točící se pyramidy. A protože je Seiffen nazýván jako město hraček, budete na hračky narážet na každém rohu.
Mezi největší lákadla celého programu patří havířský průvod, světelný průvod po hornických stezkách, hornická přehlídka nebo dětský pochod s lucernami a lampiony za Ježíškem. Před případnou sněhovou nadílkou se můžete schovat do Muzea hraček či hornického kostela. Když budete mít štěstí, můžete si zde poslechnout jeden z několika adventních koncertů.
Co si ve městě nenechat ujít
- Muzeum hraček
- Krušnohorský skanzen
- Barokní kostel
Co ochutnat
- Dalgen – bramborová placka s jablečným pyré
- Vánoční štóla
- Neunerlei – polévka z devíti jarních bylin
- Marinovaný sleď
- Svařené víno
Německé výrazy, které se vám mohou hodit
|
Dobrý den/na shledanou |
Guten Tag/Auf Wiedersehen |
Prosím |
Bitte schön |
Děkuji/není zač |
Danke schön/ Nicht zu danken |
ano/ne/nevím |
ja/nein/ Ich weiß nicht. |
Kolik to stojí? Dítě/dospělý |
Wie viel kostet das? Kind/Erwachsene |
Můžete mi to zabalit? |
Bitte, können Sie mir das einpacken? |
Je to pro děti? |
Ist das für Kinder? |
Je to bez alkoholu? |
Ist das Alkohol frei? |
Jen se dívám. |
Ich besichtige das nur. |
Toto si koupím. |
Das kaufe ich für mich. |
Zaplatím, prosím. |
Ich bezahle, bitte. |
Mohu platit platební kartou? |
Kann ich mit Kreditkarte zahlen? |
Zaplatím v hotovosti. |
Ich zahle bar. |
Potřebuji drobné mince. |
Ich brauche kleine Münzen. |
Nerozumím vám. |
Ich verstehe nicht. |
Můžete to zopakovat, prosím? |
Kannst du das wiederholen, bitte? |
Mluvíte anglicky? |
Sprechen Sie English? |
Kde je toaleta? |
Wo ist die Toilette? |
hlavní náměstí |
der Hauplatz |
vánoční trhy |
der Weihnachtsmarkt |
cukr |
der Zucker |
sůl |
das Salz |
pepř |
der Pfeffer |
hořčice |
der Senf |
lžíce/příbor |
der Löffel/das Besteck |
ubrousek |
die Serviette |
vratný kelímek |
der Rückgabebecher |
svařené víno |
der Glühwein |
čaj |
der Tee |
horká čokoláda |
die heiße Schokolade |
dětský punč |
der Kinderpunsch |
pivo |
das Bier |
palačinky |
der Pfannkuchen |
vafle |
das Waffeln |
trdelník |
der Baumstriezel |
tradiční sladký koláček |
die Leipziger Lerchen |
cukroví |
das Weihnachtsplätzchen |
vánoční štóla |
der Weihnachtsstollen |
perníčky |
der Lebkuchen |
bramborová placka s jablečným pyré |
die Dalgen |
preclík |
die Brezel |
pečené kaštany |
die Geröstete Maronen |
ryba |
der Fisch |
sleď |
der Hering |
tradiční hustá zeleninová polévka |
der Eintopf |
špecle |
die Spätzle |
klobása |
die Bratwurst |
zelné závitky |
die Kohlrouladen |
vepřový bůček |
der Salzkrustenbraten |
dušené hovězí maso v pivu |
das Bierfleisch |
polévka z jarních bylin |
das Neunerlei |
bavorská sekaná |
der Leberkäse |